Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

El teu àngel


Et vinc a obrir la porta, a fora fa molt fred,
la neu ha emblanquinat els teus cabells.
Després de mitja vida ens tornem a trobar,
són coses del destí quan vol jugar.

Em dius que no pensaves fracassar,
em dius que potser et vas equivocar,
això no és veritat,
les flors moren quan no les has regat.

Si vols seré el teu àngel, en els dies de mal temps,
defensant-te de la gent i els mals records.

Encara som dues peces d’aquell gerro trencat
que la pega del temps haurà enganxat.
Conserves les carícies, el xiuxiueig melós,
l’encant del teu somriure escandalós.

Som tímids com en temps adolescents,
incòmodes silencis per moments,
al cor batecs latents,
les llàgrimes missatges transparents.

Si vols seré el teu àngel, en els dies de mal temps,
defensant-te de la gent i els mals records.

I cada nit et baixaré el més bell d’aquells estels
que fa molts anys comptàvem abraçats mirant al cel.

I quant desperti l’alba acotxaré el teu cos despullat
tornant-te alguns petons que havia oblidat.

Si vols seré el teu àngel, en els dies de mal temps,
defensant-te de la gent i els mals records.

Si vols seré el teu àngel, defensant els sentiments
quan vegin que ens estimem sense retrets.

Que ens estimem sense retrets.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM