Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Són quatre dies


Sempre vaig a l’inrevés, no camino pels carrers
perquè estic a un pam de terra i que critiquin els demés.


Si em veus, potser no es nota, soc la molla del parany i del gat la quarta pota.
Ja sé que soc estrany, quan jo vinc els altres van fent el salt de la granota.
No estic més o menys content si soc més o menys idiota
i no em cal fer-me el valent darrera d’una carota.

Me’n vaig quan mai no toca, no suporto escoltar el peix que sempre mor per la boca.
D’amics en tinc els justos, és la forma d’invertir per estalviar disgustos.
No soc pedra del camí, ni l’estrella de La Caixa,
la gota que vessa el got ni el roc que amaga la faixa.

Diners; tinc una VISA, el que VISA no és traïdor quan li aixequen la camisa.
Detalls, mai no me’n falten, me’n recordo del meu sant i dels noms de les infantes.
Porto un collaret al peu, unes canes al cabell,
un cabàs ple d’experiències i la vida en un farcell.

I així, corre la vida, mentre els altres van burxant poso sucre a les ferides.
Nedant dins d’un cubata, traient bales del fusell i alguns trets de la culata.
Si em caigués l’ànima als peus que ja tinc dins la galleda,
jugaria a cara o creu la meva última moneda.

Ara veig els anys passar contemplant mil i una estrelles,
posant herba als cigarrets, també taps a les orelles.
Si podeu feu el mateix, la vida són quatre dies,
dos que plou, un de nevat i en el quart ets tu qui tries.

Sempre ves a l’inrevés, no caminis pels carrers,
vola i vola a un pam de terra i que critiquin els demés.
Et diran impertinent, et diran incompetent,
els engegues a la merda i seràs independent.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM