Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

A un ami d'Euskadi


Versión de Raimon
Vert vieux, vert neuf,
ton pays bouge.
Vert neuf, vert vieux,
nous sommes tous avec lui.

Nous ne voulons pas des mensonges
que l'on dira sur vous;
nous ne voulons pas des histoires
qu'on nous a toujours contées.

Vert vieux, vert neuf,
ton pays bouge.
Vert neuf vert vieux,
nous sommes tous avec lui.

S'il vous faut donner la vie
contre la mort vous la donnez;
si l'on vous veut dans le silence,
votre voix monte plus haut.

Rouge fort, rouge dur,
c'est aujourd'hui bien plus pur;
rouge fort, rouge dur,
il n'y a pas de peur, il n'y a pas de peur.

(1968)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 10/10/2025

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

HOY EN PORTADA
Festival Jazz Barcelona 2025

por Carles Gracia Escarp el 16/10/2025

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

 



© 2025 CANCIONEROS.COM