Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Així com cell qui es parteix de sa terra


Versión de Raimon
Així com cell qui es parteix de sa terra,
ab cor tot ferm que jamés hi retorn,
deixant amics e fills plorant entorn
e cascú d'ells a ses faldes s'aferra
dient plorant: "Anar volem ab vós.
Oh, no ens lleixeu trists e adolorits!"
e l'és forçat aquells haver jaquits:
¿Qui pot saber d'aquest les grans dolors?
Jo m'en confés, a Déu e puix a vós,
que jo só tal com lo de qui he parlat,
car tot delit de mi és apartat
sí que jamés me veja delitós.
No solament he lo delit perdut,
ans en son lloc entrada és dolor,
car jo m'aïr havent perduda amor
e jac del colp que tostemps he temut.
No menys que mort a mi és avengut:
no em pot fer pus que fer perdre lo món
e jo d'aquest a tot hom ma part don,
puix que no am ne puc ser benvolgut.
Tot ço que veig me porta en record
lo mal present e lo que és per venir.
Lo negre, prop, lo blanc fa més lluir:
un poc delit ma dolor fa pus fort.
Jo no puc dir senta dolor de mort:
sa tinc lo cos e malalt l'esperit
d'un accident que en vida m'ha jaquit
en tal estat que no em trop viu ne mort.
L'enteniment no em delita en saber
e res plaent no vol ma voluntat.
Jo visc al món e d'ell desesperat:
si en altre pens, no em calfa molt l'esper!
. . . . . . . . . . . . . . . . .
No sé a qui adreç mon parlament,
perquè és llong temps no em parle ab amor
e dona al món no sent de ma tristor.
Així mateix, jo no n'he sentiment.

(1996)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM