Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

Lovely lady, i am in love with you


Versión de Raimon
Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.

All myself and my treasure I give
to you, charming woman.
As I give you all and wish you no harm,
give me life;
give it to me then, help me,
my soul!
Night and day, when I think of you
my heart sighs.

All the night long I am with you
I dream;
and when I awake alone, without shelter,
I feel mocked.
Don't mock me any longer: let us both sleep,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.

Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.

You have made me a great singer
and player,
well brought up; a fine troubadour,
composer,
brave and strong; jealous too,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.

Do not adorn yourself.Go as you are,
for I shall be very angry
if you adorn yourself and someone near me
should chance to look at you.
I want you naked, graceful gesture,
my soul.
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.

Lovely lady, I am in love with you.
If only you were mine!
Night and day, when I think of you,
my heart sighs.

(1976)

1 Comentario
#1
pedro
España
[14/12/2015 08:41]
Vota: +0
El tema trata sobre el enamoramiento de un hombre por una mujer,la cual es prostituta.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM