Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Après que Sebastià, Francesc et Isabel furent allés jouer au Mal Temps. Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Chanson du soir


Des voix d'enfant détournaient
le soleil de mon regard.
Tout l'éclat de l'été
m'était regret de rêve.

Sur le blanc mur, le cadran
conte la fuite du jour.
Un vent léger s'apaise
sur les chemins du soir.

Demain, peut-être, reviendront
encore les heures lentes
de clarté pour les yeux
au regard si avide.

Mais il fait nuit maintenant.
Et je suis resté solitaire
dans la maison des morts
que j'évoque moi seul.

(1963/1966)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Caso Víctor Jara

el 07/07/2018

El principal asesino del cantautor chileno Víctor Jara sigue libre en Estados Unidos, un asunto que convocó a renovar una solicitud de extradición por parta de la cancillería del país austral.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Sebastián Garay el 26/06/2018

Presentamos el sexto de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. Jorge Drexler, viajero y juglar, máximo representante de las nuevas generaciones de trovadores uruguayos tiene desde hoy su merecido espacio en nuestras páginas.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional