Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Chanson des dames


Versión de Raimon
Dames, voici venir l'hiver;
si vous voulez prendre plaisir
que chacune prenne mari.

Le bel été et sa chaleur
vous a quittées,
voici venir le traître hiver
ennemi de l'homme nu.
Vous qui êtes esseulées
pour vous consoler à la nuitée,
que chacune prenne mari.

Si vous êtes bien vêtues
prévoyez le mauvais temps
quant à vous pauvres galeuses
à l'hospice allez-vous-en,
si quelque bon sens avez
conformez-vous à l'écrit,
que chacune prenne mari.

Vous qui par grande froidure
jusqu'aux os êtes transies,
un sucre d'orge sucez
qui vous puisse entrailles chauffer.
Jeunes, vieilles, bien plantées,
comme celles qui vous mirent bas,
que chacune prenne mari.

Dames si votre bourdon
au grand vent veut résonner
son battement de bon gré
de lui mettre, n'oubliez:
à l'ardeur de son contact
vous réchaufferez sans dépit:
que chacune prenne mari.

Si la grande froidure vous blesse
tâchez, sans grand danger
de boire l'huile à l'huilier
tous les matins un tantinet:
faites-le, c'est conseil discret
si le bon sens vous le dit:
que chacune prenne mari.

(1971)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 30/04/2026

La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 16/05/2026

En Barcelona tenemos la suerte de poder disfrutar de una cada vez más numerosa comunidad de artistas argentinos que habitan la ciudad y que enriquecen nuestra vida cultural. Con pocos días de diferencia tres de ellos han presentado sus respectivos trabajos discográficos en diversos espacios: en una librería abierta a la música, en la sede de un extraordinario refugio asociativo de Sants y en el auditorio de una biblioteca histórica.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM