Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Chanson du remords


Versión de Raimon
Quand la nuit est une vieille armoire
pleine de souvenirs,
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

Quand on boit et vit amèrement
notre solitude à nous,
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

La chanson qui revient toujours,
la chanson qui toujours revient
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson:

Si tu sais d'où tu viens
et où tu ne veux pas aller
pourquoi la lutte te fatigue
et as-tu peur encore?
Si tu sais ce que tu veux,
pourquoi et pour qui ne le fais-tu pas?
Pour quoi, pour qui?

Tout au fond demeurent les mots,
les mots qui nous empêchent de mourir
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

La chanson qui revient toujours,
la chanson qui toujours revient
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson:

Si tu sais d'où tu viens
et où tu ne veux pas aller,
pourquoi la lutte te fatigue
et as-tu peur encore?
Si tu sais ce que tu veux,
pourquoi et pour qui ne le fais-tu pas?
Pour quoi, pour qui?

(1965)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM