Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Chanson du remords


Versión de Raimon
Quand la nuit est une vieille armoire
pleine de souvenirs,
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

Quand on boit et vit amèrement
notre solitude à nous,
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

La chanson qui revient toujours,
la chanson qui toujours revient
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson:

Si tu sais d'où tu viens
et où tu ne veux pas aller
pourquoi la lutte te fatigue
et as-tu peur encore?
Si tu sais ce que tu veux,
pourquoi et pour qui ne le fais-tu pas?
Pour quoi, pour qui?

Tout au fond demeurent les mots,
les mots qui nous empêchent de mourir
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

La chanson qui revient toujours,
la chanson qui toujours revient
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson:

Si tu sais d'où tu viens
et où tu ne veux pas aller,
pourquoi la lutte te fatigue
et as-tu peur encore?
Si tu sais ce que tu veux,
pourquoi et pour qui ne le fais-tu pas?
Pour quoi, pour qui?

(1965)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 06/06/2025

El músico cubano José Luis Quintana Fuentes, conocido como "Changuito", falleció este lunes en La Habana a los 76 años. Fundador de Los Van Van y creador del Songo, deja un legado fundamental en la historia de la música popular cubana y la percusión a nivel internacional.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 01/06/2025

La cantautora colombiana presenta un nuevo trabajo grabado en vivo en un patio de San Telmo, como homenaje íntimo a la ciudad de Buenos Aires, donde interpretó cinco canciones en formato acústico junto a un trío de músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM