Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Chanson du remords


Versión de Raimon
Quand la nuit est une vieille armoire
pleine de souvenirs,
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

Quand on boit et vit amèrement
notre solitude à nous,
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

La chanson qui revient toujours,
la chanson qui toujours revient
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson:

Si tu sais d'où tu viens
et où tu ne veux pas aller
pourquoi la lutte te fatigue
et as-tu peur encore?
Si tu sais ce que tu veux,
pourquoi et pour qui ne le fais-tu pas?
Pour quoi, pour qui?

Tout au fond demeurent les mots,
les mots qui nous empêchent de mourir
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson.

La chanson qui revient toujours,
la chanson qui toujours revient
quand la nuit est une vieille armoire
et nous apporte la chanson:

Si tu sais d'où tu viens
et où tu ne veux pas aller,
pourquoi la lutte te fatigue
et as-tu peur encore?
Si tu sais ce que tu veux,
pourquoi et pour qui ne le fais-tu pas?
Pour quoi, pour qui?

(1965)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 28/12/2025

Una grabación inédita de Mercedes Sosa, registrada en la televisión suiza en 1980 y restaurada 45 años después, permite redescubrir la voz de la cantante tucumana en pleno exilio, en un momento de plenitud artística atravesado por la tristeza del desarraigo y la imposibilidad del regreso.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM