Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Dix-sept ans


Tous les rêves brisés.
Tous les châteaux par terre.
Tout ce que nous avons vécu
s'est enfoui en nous-mêmes.

Qu'a-t-on fait de nos dix-sept ans?
Qu'a-t-on fait de ces yeux-là,
de ces mains si pures?

Qu'en a-t-on fait,
qu'en a-t-on fait...?

Tant de ciel s'en est allé,
tant de mort à la traîne
de chaque coeur.

Tant de pleurs,
tant de pleurs...

(1963)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Festival Grec 2018

por Carles Gracia Escarp el 18/07/2018

Coetus presentó su tercer disco de estudio: De banda a banda (Satélite K, 2018) en la Sala Apolo de Barcelona, en el marco del Festival Grec 2018.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional