Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

18 mai à Madrid


Et la ville était jeune
ce 18 mai-là.
Oui, la ville était jeune
ce 18 mai-là,
que je n'oublierai pas.

Pendant quelques heures
nous nous sentîmes libres,
et qui a senti la liberté
a plus de forces pour vivre.

De très loin, de très loin
arrivaient tous les espoirs,
et ils paraissaient neufs,
tout juste étrennés:
de bien loin nous les apportions.

Pendant quelques heures
nous nous sentîmes libres
et qui a senti la liberté
a plus de forces pour vivre.

Une vieille espérance
prenait corps
dans la voix de milliers de jeunes
que chantaient et qui luttent encore.

Jamais je ne l'oublierai,
jamais je ne l'oublierai,
ce 18 mai-là,
jamais je ne l'oublierai,
ce 18 mai-là
à Madrid.

(1968)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Caso Víctor Jara

el 21/07/2018

La hija del popular cantante chileno Víctor Jara instó al gobierno chileno a actuar más rápido para presionar por la extradición desde Estados Unidos de uno de los responsables por el asesinato de su padre en 1973.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Miquel Pujadó el 31/07/2018

Presentamos el séptimo de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. Guillermina Motta, octavo miembro de "Els Setze Jutges", cantautora, actriz, vedette. Sensibilidad y picardía. En fin, ternura y purpurina.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional