Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Pays Basque


Versión de Raimon
Versión de VerdCel
Toutes les couleurs du vert,
sous un ciel de plomb,
que le soleil veut rompre.
Toutes les couleurs du vert
en ce mois de mai.

Le vent portait la force
d'un peuple qui a beaucoup souffert,
force portée par le vent
d'un peuple qu'on nous a caché.

Toutes les couleurs du vert
sous un ciel bouché.

Et l'eau est toujours vie
entre monts et vallées.
Et l'eau est toujours vie
sous le gris du ciel.

Toutes les couleurs du vert
en ce mois de mai.

Elle est si vieille et si enracinée,
aussi vieille que le temps,
la douleur de ces gens.
Elle est si vieille et si enracinée,
avec toutes les couleurs du vert,
en ce mois de mai.

Toutes les couleurs du vert,
gora Euzkadi, crient fort
les gens, la terre et la mer
là-bas au Pays Basque.

(1967)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM