Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Entre la note et le son


Entre la note et le son,
avec la parole chantée,
l'épaisseur de tout mon vécu
est ce que je tente de vous donner chaque fois.

Que dirai-je de l'eau
que l'eau ne m'ait dit?

Ah.

Bien imprégné de solitude
mon chant veut être pluriel,
avec le parfum du monde des autres
les chansons viennent chez moi.

Que dirai-je du feu
que ne m'ait dit le feu?

Ah.

Entre tactiques et stratégies
beaucoup d'armes nucléaires
se répandent sur la terre,
et on nous dit que c'est pour la paix.

Que dirai-je de la terre
que la terre ne m'ait dit?

Ah.

Ce je qui est moi
ce tu qui est toi
ensemble ce pourrait être nous
je le crois ingénuement.

Que dirai-je de l'air
que l'air ne m'ait dit?

Ah.

(1983)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Caso Víctor Jara

el 21/07/2018

La hija del popular cantante chileno Víctor Jara instó al gobierno chileno a actuar más rápido para presionar por la extradición desde Estados Unidos de uno de los responsables por el asesinato de su padre en 1973.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Miquel Pujadó el 31/07/2018

Presentamos el séptimo de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. Guillermina Motta, octavo miembro de "Els Setze Jutges", cantautora, actriz, vedette. Sensibilidad y picardía. En fin, ternura y purpurina.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional