Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

L'última llum d'estiu


Versión de Raimon
És garbellant els més foscos dels núvols
que el ritme imprevisible de la pluja
s'emporta carrerons avall de l'ànima
l'última llum d'estiu que tardoreja.

L'última llum que ningú no comenta,
perquè se sap que no és de cap partit,
s'enduu dubtant cap als indrets d'oblit
el meu garbó d'antics i vius desigs.

De terra estant veig ploure sobre el mar,
esplèndida bellesa de l'inútil,
que lluny es fon amb els colors del cel
ni gris, ni blau, ni verd. Quin llom suau!

Una alta flama m'ha tingut despert
a totes les preguntes del teu viure:
t'estime ara més que t'he estimat.
Jo sóc qui sóc amb tu. Pluja que cau.

(1978)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM