Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Ce qui me pousse au cri


Versión de Raimon
Ce qui me pousse au cri
n'est ni oiseau ni fleur.
Toi, qui travailles
de l'aube à la nuit.
Toi, qui ressens et vis
toute la peur.
Tu me pousses au cri,
pas l'oiseau, pas la fleur.

Toi, qui aimes parmi les hommes,
et qu'on laisse seul.
Toi, dont le monde te nie
tout réconfort.

Ce qui me pousse au cri
n'est oiseau ni fleur.
Un monde déjà vivant
en d'autres lieux.
Un monde qu'ici on étouffe
mais qui ne meurt pas.
Ce qui me pousse au cri
n'est oiseau ni fleur.

Toi, qui m'écoutes
non sans peur.
Tu me pousses au cri,
pas l'oiseau, pas la fleur.

Tu me pousses au cri.
Tu me pousses au cri.

(1966)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 08/04/2021

Pecata Beata (Microscopi, 2021) es el tercer álbum como compositora, productora, cantante y clarinetista Carola Ortiz. En este nuevo trabajo la artista catalana musica poemas de Montserrat Abelló, Mercè Rodoreda, Víctor Català y Anna Gual, entre otras escritoras, para celebrar, a través de sus versos, el universo femenino de sus orígenes.

HOY EN PORTADA
26 Festival BarnaSants 2021

por Xavier Pintanel el 27/03/2021

Maria del Mar Bonet y Borja Penalba presentaron su primer disco conjunto el pasado 31 de enero en el Teatre Joventut de L'Hospitalet de Llobregat (Barcelona), en el marco del BarnaSants, un festival que en su intención de ser "confederal" también ha programado este concierto en Palma (Mallorca), València, Balaguer y Castelldefels.

PUBLICIDAD

 

 



© 2021 CANCIONEROS.COM