Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Quatre fleuves de sang


Versión de Raimon
Comme sur l'arbre sec
et sur le sol aride
tombe la pluie en été,
je voudrais que ces paroles
puissent ici pénétrer.

Quatre fleuves de sang,
terre poudreuse et vieille,
cour remplie de querelles
de ceux qui se disent frères,
voilà ce qui en est maintenant.

Une peur immense
qui nous a ravi la voix;
une peur immense
qui nous la ravit encore;
une peur immense
qui nous a tant fait de mal,
voilà ce qui en est maintenant.

Et les quatre fleuves de sang
chaque jour plus grands;
Et un épais silence:
On a tant coupé de mains...
Et de tout notre passé
nous savons ce que nous voulons
de cette terre, mes frères,
celle des quatre fleuves de sang.

Terre poudreuse et vieille
où croissent d'autres mains
où tant et tant de lèvres,
fatiguées du silence,
se disposent à parler,
du fond des quatre fleuves de sang.

(1967)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 27/03/2026

El compositor e intérprete Borja Penalba presenta "La suite de Parlavà", su segundo trabajo bajo la marca "Giròvag", un álbum de once canciones nacido de un retiro reparador que presentará en vivo este domingo 27 de marzo en La Fàbrica, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM