Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Celui qui sait tout


Versión de Raimon
Qu'il ne vienne point m'entendre celui qui sait tout
qu'il ne vienne point m'entendre.
J'ai toujours chanté pour qui voulait apprendre
car moi j'apprends encore de celui qui m'écoute
et de qui me fait taire ou ne m'écoute pas,
aussi bien je déclare:
qu'il ne vienne point m'entendre,
celui qui sait tout
qu'il ne vienne point m'entendre.
Le désir et l'espoir,
le refus de la défaite,
le doute de tout savoir,
la joie bien méritée,
la tristesse d'une époque malade
d'hypocrisie forcenée
que nous voulons bien différente,
voilà ce que je chante.
Qu'il ne vienne point m'entendre,
celui qui sait tout
qu'il ne vienne point m'entendre.
Un vrai cri et quelques nuances,
des poèmes d'anciens poètes,
un amour vibrant encore,
mille colères accumulées
dans la lutte nécessaire
contre l'enorme matelas
sous lequel on veut nous étouffer,
voilà ce que je chante.
Qu'il ne vienne point m'entendre
celui qui sait tout
qu'il ne vienne point m'entendre.
Le désastre quotidien
qui s'étire au fil des ans,
la lenteur de la reprise
et ceux qui tombent en chemin,
les tirs mal dirigés
et, pourquoi ne pas le dire aussi,
la foi une grande foi
en quelques-uns
voilà ce que je chante.
Qu'il ne vienne point m'entendre,
celui qui sait tout
qu'il ne vienne point m'entendre.

(1974)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM