Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Je suis qui je suis


Versión de Raimon
Je suis qui je suis, je ne suis plus moi
puisque d'amour suis transformé.

Certes crois que ne suis rien
et si je suis, suis fantaisie
ou quelque homme qui, en rêve,
se voit accorder un bienfait
puisque d'amour suis transformé.

Suis du tout transfiguré
moi qui étais liberté
maintenant, captif d'amour,
me vois tout hors de raison
puisque d'amour suis transformé.

Si je suis, puisqu'en ce monde vis
et moi-même me hais,
et ne peux que discerner
celle qui m'a enamouré
puisque d'amour suis transformé.

(1973)

1 Comentario
#1
Deany
España
[01/02/2013 15:37]
Vota: +0
Una auténtica maravilla.
Si se fusiona la poesía con una canción:
Será Eterna.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM