Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Je travaillerai ton corps


Je travaillerai ton corps
comme le laboureur de mon village
travaille la terre:
avec amour et force.

Et tu seras le fruit,
et je serai le fruit,
nous serons ensemble le fruit.
Toi et moi, terre et force.

Et ensemble nous ouvrirons les chemins
que la vie ferme devant nous
désespérément.
Nous nous ferons, nous serons ensemble.

Sur notre seul chemin à nous
-source et mer, terre et arbre-,
le seul chemin sûr,
le chemin de l'amour,
le difficile chemin d'amour
où nous sommes ensemble toi et moi.

Je travaillerai ton corps

(1965)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado

 

HOY DESTACAMOS
XXXIII Festival Folk Internacional Tradicionàrius 2020

por Carles Gracia Escarp el 20/02/2020

Desde diferentes pueblos valencianos llegaron al Festival Tradicionàrius de Barcelona las voces de seis artistas que en su espectáculo conjunto Els dies i les dones (Los días y las mujeres), cantan a la vida desde la tradición valenciana y como protagonistas de esos días, de esas vidas en primera persona y con nombre de mujer.

HOY EN PORTADA
Gira «Todo lo que tengo»

por Carles Gracia Escarp el 24/02/2020

Pasión Vega inició su gira con su nuevo disco Todo lo que tengo y sus temas inéditos basados en la tradición latinoamericana, con autores de ambas orillas, fue en concierto en el Palau de la Música Catalana de Barcelona.

 



© 2020 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

cancioneros.com/letras
Acceso profesional