Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Je travaillerai ton corps


Versión de Raimon
Versión de VerdCel
Je travaillerai ton corps
comme le laboureur de mon village
travaille la terre:
avec amour et force.

Et tu seras le fruit,
et je serai le fruit,
nous serons ensemble le fruit.
Toi et moi, terre et force.

Et ensemble nous ouvrirons les chemins
que la vie ferme devant nous
désespérément.
Nous nous ferons, nous serons ensemble.

Sur notre seul chemin à nous
-source et mer, terre et arbre-,
le seul chemin sûr,
le chemin de l'amour,
le difficile chemin d'amour
où nous sommes ensemble toi et moi.

Je travaillerai ton corps

(1965)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Exposición

el 07/07/2025

La exposición Cómo diseñar una revolución: La vía chilena al diseño, que podrá verse en el Disseny Hub Barcelona del 2 de julio al 16 de noviembre de 2025, recupera a través de 250 piezas —incluyendo las portadas de discos de la Nueva Canción Chilena— el papel fundamental del diseño gráfico e industrial en el proyecto de transformación social impulsado por Salvador Allende.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 11/07/2025

Camila Guevara, joven artista cubana de 24 años nieta de Pablo Milanés y del Che Guevara, ha iniciado su carrera musical con el disco Dame flores, tras un año marcado por la pérdida de su madre, su abuelo y su padre, Camilo Guevara. A pesar del dolor, su voz y su música la han sostenido, componiendo desde emociones intensas y personales.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM