Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Un seul conseil


Sous le brillant regard
-orange d'hiver-,
léger est le vent
qui balaie la peau.

Ils te glaceront, s'ils peuvent,
toutes les illusions.
Ils te brûleront, s'ils peuvent,
toutès les émotions.

Ils l'ont toujours fait
avec toi, avec moi, et avec tous.

Jeune, si tu l'es,
ne laisse rien
pour plus tard.

Tu ne pourras plus,
tu ne sauras plus,
tu ne voudras plus

Sous le brillant regard,
léger est le vent
qui balaie la peau.

Orange d'hiver
est devenue d'été.
Elle a perdu tout son éclat,
elle n'a plus de jus
elle est devenue sèche.

Jeune, si tu l'es,
ne laisse rien
pour plus tard.

Je ne te donnerai
qu'un seul conseil:

Tu n'es obligé de suivre
aucun conseil
pas même celui-ci.

Sous le brillant regard
léger est le vent
qui balaie la peau.

(1978)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Caso Víctor Jara

el 21/07/2018

La hija del popular cantante chileno Víctor Jara instó al gobierno chileno a actuar más rápido para presionar por la extradición desde Estados Unidos de uno de los responsables por el asesinato de su padre en 1973.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Miquel Pujadó el 31/07/2018

Presentamos el séptimo de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. Guillermina Motta, octavo miembro de "Els Setze Jutges", cantautora, actriz, vedette. Sensibilidad y picardía. En fin, ternura y purpurina.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional