Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: J. M. Caballero Bonald

Aparece en la discografía de

Barcelona, ciudad gris


Versión de Joan Isaac
Si hoy nace en mí una canción
es porque añoro tus calles
qué lejos estás oh ciudad gris
que te beso sólo con el pensamiento
que te beso sólo con él pensamiento.

Y ahora que llueve sobre los tejados
y se moja una sábana blanca tendida
me resulta difícil permanecer aquí
pensándote húmeda a ti también
pensándote húmeda a ti también.

Y tienes que pensar que te mostraré
a todo aquel que no te conozca
le diré lo que tú eres para mí
consuelo y odio al mismo tiempo
consuelo y odio al mismo tiempo.

Y si hay alguien que en estas palabras
ve banderas relucientes
que intente sólo por un momento
olvidar el ritmo de tus vientos
olvidar el ritmo de tus vientos.

Y si este verso reposa en calma
es porque estoy seguro que he hecho
en pocos minutos oh ciudad gris
de una canción un reencuentro
de una canción un reencuentro...







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 27/03/2026

El compositor e intérprete Borja Penalba presenta "La suite de Parlavà", su segundo trabajo bajo la marca "Giròvag", un álbum de once canciones nacido de un retiro reparador que presentará en vivo este domingo 27 de marzo en La Fàbrica, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM