Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

A tu, Quico


Un dia la mar
més bruta que mai
va veure obrir els teus ulls
potser feia fred o massa calor
patriarca de la cançó.

Després el carrer
col·legi francès
corbates i nits de jazz
tenint sempre a punt, un suc per a brindar
de taronja, pinya o qui sap.

Saps molt bé que cultura no es bicoca
ni un vi dolç posat a taula
del que hi pot beure tothom
i també que l'amor no fa olor a roses
car ell clava punyalades
que ens treversen el cervell.

Quants cops he sentit
la nostra humitat
quan parles de Barcelona
poeta concret, aspre si convé
cronista just a tothora.

Quanta cops m'he embafat
el vent que tu sents
o he vist l'home del carrer
lluitant pas a pas, fumant molt poquet
resant un «gràcies Déu meu».

Saps també que un país no és cap negoci
ni tampoc mil pams de terra
ni una dansa popular
i també que la lluita no s'acaba
amb un vers o una paraula
amb un èxit o un fracàs.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM