Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: J. M. Caballero Bonald

Aparece en la discografía de

Amigo Jacques


Ay, cuántas veces me has liberado de los valles del miedo
y cuántas veces me he conmovido oyendo sólo tu nombre
y cuántas veces he silbado más de una de tus canciones
ay, no me dejarás nunca, maestro Brel, amigo Jacques.

Sabes muy bien que como tú tengo un país callado
donde las nieblas a menudo ciegan los campanarios
de ti he aprendido la importancia de ver a un amigo llorar
ay, no me dejarás nunca, maestro Brel, amigo Jacques.

Y perdona si hoy me atrevo a cantar
siempre he sido muy consciente de hasta dónde puedo llegar
cuando te escucho con los ojos cerrados me hace reír mi canto
ay, no me dejarás nunca, maestro Brel, amigo Jacques.

Cuando te llegue el momento de decir adiós a tus campos
del silente y llano país que tú me mostraste
duerme tranquilo, maestro Brel; amigo Jacques
que tu canto vuela bajo las aves de la mar.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM