Letras de canciones
Vota: +18


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Artículos relacionados

A l’alba


Versión de Luis Eduardo Aute
Versión de Ana Belén
Versión de Joan Isaac
Amor meu, si tu sabessis
com temo la matinada!
No sé per què les estrelles
fereixen com amenaces
ni sé què sagna la lluna
al fil de la seva dalla.

Potser quan la nit s’acabi
vindrà una altra nit més llarga.
No vull pas que m’abandonis,
amor meu, a l’alba.
A l’alba...


Els fills que mai no tinguérem
per clavegueres s’amaguen,
es mengen les flors darreres,
em sembla que endevinaven
que el dia que ja s’acosta
serà una bèstia afamada.

Sé que quan la nit s’acabi...

Deu mil voltors, en silenci,
estenen les seves ales.
Ai, amor meu, no et destrossa
aquesta callada dansa?
Ball maleït de cadàvers,
pólvora del sol que s’alça.

Sé que quan la nit s’acabi...







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 14/04/2026

Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 30/04/2026

La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM