Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptació: Joan Isaac i Miquel Pujadó

Passava per aquí


Versión de Luis Eduardo Aute
Versión de Joan Isaac
Versión de Pedro Guerra
Ha estat l’hora, sens dubte,
el que m’ha dut aquí
en veure il.luminada
encara la finestra d’en David.

No creguis que t’espio:
no sóc pas tan mesquí.
Espero que no et pensis
que t’he volgut sorprendre amb un amic.

Doncs bé: quina bestiesa,
no em sento gens subtil...
Si jo només passava,
passava per aquí.

Passava per aquí, passava per aquí,
no veia cap cabina i
no ho podia resistir.
Passava per aquí.


Què esperes que t’expliqui?
Jo tinc ben poc a dir...
Potser m’escapi uns dies,
no aguanto l’agonia de Madrid.

Et veig força canviada...
És nou, aquest vestit?
Em sembles molt més guapa
serà que et prova això de ser feliç.
No sé què és el que em passa.
És tot tan infantil...
Si jo només passava,
passava per aquí...

1 Comentario
#1
Anonimo
España
[07/01/2016 04:36]
Vota: +2
Alguien sabe quien es David, el nombre qee menciona al final de la primera estrofa?.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM