Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Diez


Versión de Amaury Pérez
Sin más remedio que la incertidumbre
UNO se va volviendo un largo turbio
juguete de la soledad y la costumbre
deshojándose el alma contra un muro.

Si hubiera DOS, ya habría un desayuno
que compartir a solas con el alba
un beso en el café, otro en el humo
y una felicidad acompañada.

Pero si hay TRES, tendrías la mentira
un lujo clandestino, un contrabando
un deje repartido, una caricia
que habrá que dividir de vez en cuando.

Cuando el amor presume de corsario
un CUARTO llegará como la noche
a compensar el labio desgajado
a mitigar el ansia y el reproche.

Así pasó, así no fue
así quizás, tal vez.

Así serás, así seré
¿Quién lo sabrá después?


El CINCO es el consejo inesperado
que viene a componer, si descompone
un amigo, un ayuda, un emisario
que no sabrá de que lugar se pone.

El SEIS es la familia que entretanto
a revolverse el ánimo se apura
y pretende aliviar con un porrazo
un corazón que a CUATRO se madura.

El SIETE, el OCHO, el NUEVE, el comentario
el decisivo pasa el enredo
y se va marchitando en el diario
el amor, al fin tomaba vuelo.

UNO sólo se vuelve un lago turbio
una historia que a DIEZ no llegaría
un alma deshojada contra un muro
que soñando y soñando se fatiga.

Así pasó, así no fue...

(1985)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM