Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: Maria del Mar Bonet

Aparece en la discografía de

Canción de las princesas africanas


Versión de Maria del Mar Bonet
A la orilla de una gran río
lloran las damas,
porque el rey de aquella tierra
muere de añoranza.
Tres hijas tenía el rey,
claras como el agua,
hermosas como un día claro
a la hora del alba.
Un día a la medianoche
la mala bruja,
nadie sabe cómo fue
que entró en su cámara
y transformó las princesas
bellas como el nácar
en tres serpientes venenosas
de mala estampa.
Toda la corte lloró
uno y otro día,
y el rey prometió joyas
de oro y plata
a quien rompiera el hechizo
de aquella hada
y volviera a sus hijas
la forma humana.
Vinieron sabios de lejos
todos las miraban...
Ninguna sabía qué hacer
para deshacer el encanto.
La bruja lo había dicho
muy de mañana:
Sólo hay un remedio
y es quererlas.
Tres jóvenes tendrán que venir
de una y otra parte
y besarlas con amor
en la cara







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Homenaje

el 31/05/2025

La ciudad de Barcelona rinde tributo al cantautor Luis Eduardo Aute con una pieza artística instalada en la plaza Rovira i Trias del barrio de Gràcia, lugar donde el artista pasó parte de su infancia y al que dedicó una canción en 2010.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 01/06/2025

La cantautora colombiana presenta un nuevo trabajo grabado en vivo en un patio de San Telmo, como homenaje íntimo a la ciudad de Buenos Aires, donde interpretó cinco canciones en formato acústico junto a un trío de músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM