Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Càntic dels càntics


Versión de Maria del Mar Bonet
Ell,
Plega tes fredes ales, vent del nord,
vine, aire del migdia;
l'aroma del meu hort
fluesca per l'hermosa rodalia.

Elles,
Aqueixa, qui és
que retxosa puja
com puja pel cel
l'aurora que apunta,
brillant com lo sol,
bella com la lluna,
terrible com brau
exèrcit en lluita?

Ell,
Jardí tancat
ets tu, ma esposa aimada;
jardí tancat,
fontana segellada.

Ell,
Fins que fugin les ombres de la nit
i s'esbadelli el dia.
aniré a la colla de l'encens,
pujaré a la muntanya de la mirra.

Elles,
Mon estimat és per mi,
(i) jo só per mon estimat,
qui entre lliris son ramat
pastura cada matí.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM