Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Banda sonora de la pel·lícula "Daniya, el jardí de l'harem"

Aparece en la discografía de

Danyina


Les onades ja amagaven bressolant el nostre amor
que fonien l'abraçada, alegria i dolor.
La germana de la lluna m'abraçava al seu jardí
però el gessamí ja no perfuma ni el meu cor ni el seu pit.
El meu tresor és de plor i sospirs d'argent d'enamorat,
el teu alè són coloms i són flors el vent per sobre de la mar.

Una rosa, com podria no badar-se en la rosada?
Ai, amor, que es fa de dia i jo tenc set de la nit.
No volarem cavalcant el gran cavall del vent pel nostro cel,
però cercaré respirant les olors del vent que neix del teu alè.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM