Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Las 5 primeras estrofas son transcritas según el poemario "Antibes". Corresponden en este orden a las siguientes estrofas originales del poema completo: 23, 5, 6, 20 y 1. Las dos últimas estrofas están escritas por Maria del Mar Bonet.

Aparece en la discografía de

Les illes


Versión de Maria del Mar Bonet
teuladins de la plaça de sant eulari
adéu adéu adéu
me'n vaig i no sé quan podré tornar a l'illa

he estimat molt una illa
ella volia ésser lliure i no es volia casar
alegre i graciosa com una palmera

el moribund us prega encara amb un fil de veu
parleu-me de les illes
¿és de debò que Eivissa s'ha casat?

totes les illes de la mar
s'agafen de la mà i canten i ballen
ara que ets lliure oh cuba (*)

illes de cap al tard
com us enyore llimes i taronges
volaven les parres

Menorca: la bella;
damunt Maó, la lluna.
I el sol dorm a Ciutadella.

Ahir vaig somniar
que em naixia una illa.
Uns homes la trossejaven.
Ai, Dragonera petita!


(*) Maria del Mar Bonet omitie esta estrofa en El cor del temps (1997).







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 10/10/2025

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

HOY EN PORTADA
Festival Jazz Barcelona 2025

por Carles Gracia Escarp el 16/10/2025

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

 



© 2025 CANCIONEROS.COM