Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Sublimació


Versión de Hèctor Vila
És la primavera i aquesta clamor que s'estén
d'una banda a l'altra a l'arcada del cel…
Les flors blanques de l'ametller floreixen al poc
i la teva pell és iridescent com el plomatge d'un ocell.

Seràs l'estiu i el cant de les roses et farà buscar l'amor,
quina fortuna per a qui tingui la sort d'estimar-te,
per a qui pugui donar fruit amb la teva llavor.

I a la tardor madura de la teva vida
t'envejaré pels fills que mai no he tingut,
però el meu camí és un altre i el faré en pau
trepitjant les fulles mortes que el passat a fet caure,
esperant-lo a ell com si fossis tu.

Probablement no veuré la neu dels teus cabells,
i quan per tu sigui verd jo viuré la resplendor,
però quan els llargs vespres t'omplin de melangia
des de l'altra riba dibuixaré una aurora boreal
en el teu front.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM