Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Al Carrer de la Cera


Versión de Maria del Mar Bonet
Al Carrer de la Cera hi ha un senyor
de raça gitana que toca el bongó.
Reparteix les galetes cap aquí, cap allà
en un parche de plàstic, al estil català.

Al Carrer de la Cera viu un comerciant
que, quan té una estoneta, li agrada cantar
senzilles cançons que ell va improvisant
amb guitarra flamenca i les palmes que posa alguna amistat.

Al barri de Gràcia hi ha un munt de gent
que porta a la sang el ritme calé.
Tenen totes les cintes per posar-se en ambient
i en els dies de festa surten a ballar al carrer.


A prop de la màgica Plaça del Raspall
hi viu l'onclu González, inventor del tumbao.
Va prenyar la guitarra d'un terrible compàs
que amb bongó i una berra posa la gent a ballar.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM