Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Em desitja


Seria capaç de canviar el meu pare
per aquell que va batre les forces del meu cos.
El dels ulls negres!
Va passar pel meu costat, amb els seus amics:
anava collint flors!
Recitava una aleia de les seves pròpies atzores
buscant recompensa!
Em va fer recordar el seu amor
una altra de les seves aleies!
Si hagués volgut, podria no haver-me'l recordat
quan jo ja l'havia oblidat!
Em cremà el cor amb espurnes de passió
deixant-me en aquest estat!
I aquesta donzella segueix mostrant-li
una passió ardent
-quan entona el seu cant!-
tot i que, si ell volgués que fos justa,
recelosa es retrauria!
Ell l'estima, però es mostra altiu
i és per això que ella canta:
Em desitja, quan no em mira,
em desitja!
I, quan em veu, desdenyós se n'allunya.
Quin porc!
Però em desitja, quan no em mira,
em desitja!







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM