Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

En Pensión Triana inicia la canción con dos estrofas nuevas. La primera es una cuarteta del tango Como el agua, compuesto por Pepe de Lucia, que dio nombre al disco de José Monge Cruz, Camarón de la Isla, editado en 1982. Camarón usaba esta cuarteta en sus conciertos como introducción a muchas de sus bulerías. La segunda estrofa es parte del poema de Federico García Lorca Claro del reloj (Primeras canciones, 1922), cambiando la palabra flotantes que aparece en diversas ediciones por mágicos.

Aparece en la discografía de

Bulerías


Versión de Javier Ruibal
me salpican los versos de entre las venas
cuando son de esperanza para la tierra.
Pero otras veces, llevo dentro del verso
penas de muerte, penas de muerte.

Yo no he venido a alcanzar
la luna, el mar, la montaña,
sino a encontrarme
en la luz, en la piedra y en las aguas.

Desnudo vine al amor,
desnudo he de irme por fuerza
para, cuando llegue el fin,
saberme en paz con la tierra.*

Y to' el que diga que mi gente
tiene la sangre dormía,
no ha escucha'o una guitarra
tocando por bulerías.

* En La piel de Sara sustituye las dos primeras estrofas por la siguiente:
Tormenta de verano dicen que eres
mis amigos, mis miedos y mis mujeres.
Y yo les digo
que el invierno que viene yo estaré contigo.

En Pensión Triana, además de la estrofa anterior de La piel de Sara, introduce otras dos al inicio de la canción:
Si tus ojitos fueran
aceitunitas verdes,
toda la noche estaría
muele que muele.

Me senté
en un claro del tiempo
y era un remanso de silencio,
de un blanco silencio,
anillo formidable donde los luceros
chocaban con los doce mágicos números negros.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM