Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translation: Inter-Church Commitee on Chile

Aparece en la discografía de

The poet facing the sea


There’s a poet in my land
who lived facing the sea,
he loved butterflies,
the rocks and solitude.

With his pupil of perfection
he taught us to observe
the skin of the onion
and Lautaro galloping.

He had a prophet’s voice
and slowness in his walk
and mastheads of great size
watched over his rest.

From a Temuco railway-worker,
a student in Chillán,
a condor in the mountains,
a caribbean captain.

For centuries he loved
the hands of working men,
the flight of the seagull,
black bread and wine.

I won’t tell you that he has gone
but that he is coming back,
it takes time for a people
to again grow up.

There is a poet in my land
who will find no rest
until his entire beloved country
regains its liberty.

 

1 Comentario
#1
Adalberto
Argentina
[08/08/2015 17:49]
Vota: +0
MARAVILLOSA DESCRIPCIÓN DE UN POETA FRENTE AL MAR...Adalberto Otero Wilson









 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Festival Grec 2018

por Carles Gracia Escarp el 18/07/2018

Coetus presentó su tercer disco de estudio: De banda a banda (Satélite K, 2018) en la Sala Apolo de Barcelona, en el marco del Festival Grec 2018.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional