Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

Lève-toi, camarade


Lève-toi, camarade,
car ne n’était qu’une bataille
la guerre nous la gagnerons
en faisant une grande muraille.

La guerre, nous la gagnerons
quand nous arriverons à comprendre
que si la classe est unie,
personne ne peut la vaincre.

Jamais n’a été blessé à mort
qui avait la raison pour lui ,
la raison est là où est le peuple
et non du côté des grands.

Pierre, Jean, Manuel,
nous allons soigner la blessure
avec l’union des pauvres,
ceux de la classe humiliée.

Lève-toi, camarade,
car si aujourd’hui nous sommes cent
demain nous serons des millions
à nous retrouver debout.

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 04/04/2019

La poesía, el mundo de la canción de autor y el de la música latinoamericana en general entonó hoy al unísono "Cuando un amigo se va" en despedida y homenaje a su autor, el cantautor argentino Alberto Cortez, fallecido a los 79 años de edad en un hospital de la capital española.

HOY EN PORTADA
24 Festival BarnaSants 2019

por Joan Carles Martínez el 06/04/2019

La bonaerense Georgina Hassan pasó por la Sala Harlem de Barcelona en el marco del festival BarnaSants en un concierto en el que recorrió un poco toda su discografía con temas de sus trabajos anteriores y también, como no podía ser de otro modo iniciándonos en varios de su último CD Madreselva, donde ha musicalizado a diferentes poetisas argentinas.

 



© 2019 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional