Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

J’ai eu une patrie


J’ai eu une patrie,
j’ai aussi eu un ciel
j’ai eu de la pluie et du cuivre,
du travail et du désert.

Aujourd’hui j’ai une guitare,
j’ai un chant nouveau,
j’ai un grand frère
qui s’appelle le peuple.

J’ai quelques livres
d’histoires et de contes
que chaque soir
je lis à mes enfants.

J’ai mon eau-de-vie,
un crayon et un cahier
sur lequel je dessine
des enfers en flammes,
des voyageurs seuls,
et des roses en hiver.

J’ai un espoir ,
des nuits de veille,
et une profonde douleur
pour ce que je n’ai pas.

J’ai eu une patrie,
j’ai aussi eu un ciel
j’ai eu de la pluie et du cuivre,
du travail et du désert.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 10/10/2025

El músico argentino Milo J lanza La vida era más corta, un álbum doble donde se cruzan el folklore argentino y los sonidos urbanos contemporáneos, en una obra que reúne a varias generaciones y cuenta con colaboraciones destacadas como las de Mercedes Sosa y Silvio Rodríguez.

HOY EN PORTADA
Festival Jazz Barcelona 2025

por Carles Gracia Escarp el 16/10/2025

Miguel Poveda hizo suyo el Gran Teatre del Liceu de Barcelona —uno de los grandes Teatros de la Ópera del mundo— en su concierto Distinto del 15 de Octubre, en el marco de la edición de 2025 del "Festival Jazz Barcelona".

 



© 2025 CANCIONEROS.COM