Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

J’ai eu une patrie


J’ai eu une patrie,
j’ai aussi eu un ciel
j’ai eu de la pluie et du cuivre,
du travail et du désert.

Aujourd’hui j’ai une guitare,
j’ai un chant nouveau,
j’ai un grand frère
qui s’appelle le peuple.

J’ai quelques livres
d’histoires et de contes
que chaque soir
je lis à mes enfants.

J’ai mon eau-de-vie,
un crayon et un cahier
sur lequel je dessine
des enfers en flammes,
des voyageurs seuls,
et des roses en hiver.

J’ai un espoir ,
des nuits de veille,
et une profonde douleur
pour ce que je n’ai pas.

J’ai eu une patrie,
j’ai aussi eu un ciel
j’ai eu de la pluie et du cuivre,
du travail et du désert.






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 03/04/2024

El jueves 14 de marzo Mayte Martín presentó en el Teatro de la Maestranza de Sevilla su nuevo espectáculo: Tatuajes. Se trata de una colección de joyas de grandes autores universales llevados magistralmente al territorio particular de la artista. Con este concierto y con el disco que lleva el mismo nombre, rinde homenaje a la canción de autor más global, a la que traspasa fronteras y conforma una parte primordial de la memoria sentimental de diferentes generaciones.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 03/04/2024

Desde los veintiún años la argentina Carmen Aciar es una barcelonesa más, llegó para descubrirse en su arte por las calles de Barcelona, sumando sus propias historias desde que llegó en ese agosto de 2022 para habitar esta ciudad en sus incertidumbres, sus composiciones ya conforman su primer disco Historias mías.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM