Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

Car demain s’ouvriront les avenues


Je ne veux plus de chansons de plaintes
car elles ne soulagent en rien la souffrance
de mon ami, de mon frère lointain
qui supporte et résiste là-bas, à Santiago.

Car demains s’ouvriront les avenues,
car demain marchera la classe ouvrière,
car demain on saura dans tout la terre
que notre peuple a repris en mains sa bannière.


Simplemente, je veux que mes pauvres chansons
volent, traversent montagnes et mers,
et que le compatriote emprisionné l’entende,
le reçoive comme un chant plein d’espoir.

Je voudrais, mes amis d’exil,
que nous cherchions un solide chemin
vers les frontièrs de notre patrie
pour que pénètre l’unité comme destin.

Je souhaite que ce chant soit une flamme
qui maintienne en éveil le regard
des hommes libres et justes de la terre
et qu’aujourd’hui même ils nous donnent leur confiance.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad editorial

el 01/02/2026

El cantautor cubano Silvio Rodríguez dio a conocer en el Hay Festival de Cartagena de Indias (Colombia) Silvio Rodríguez, diario de un trovador, un libro que reúne textos inéditos de su cuaderno personal en diálogo con 143 fotografías del argentino Daniel Mordzinski, fruto de más de dos décadas de encuentros, viajes y trabajo compartido.

HOY EN PORTADA
31 Festival BarnaSants 2026

por Xavier Pintanel el 06/02/2026

El catalán Raül Refree y la gallega Aida Tarrío, con su proyecto  Gala i Ovidio, presentaron en el BarnaSants su álbum conjunto Un final que parece un principio, en una noche definida como una "hermandad galaico-catalana" por el director del ciclo, Marçal Girbau, que inauguró además el espacio Dopo BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM