Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

Le jour où je retrouverai


Le jour où je retrouverai
cette terre que j’ai perdue
je danserai trois jours de suite
mais, dans le port où je suis né.

Le jour où je chanterai de nouveau
à Santiago ou à Punta Arenas
ma poitrine se gonflera de joie,
il y aura viande séchée et vin achetés à Chillan.

Malgré la distance ja m’oublie pas
le coeur de ma terre
aujourd’hui tant et tant blessé.

Le jour où je regarderai de nouveau
la mer face à Isla Negra,
il n’y aura ni cellules ni prisons
qui voleront au peuple sa liberté.

Et si je meurs loin de là
je ne demanderai qu’un chose:
Que l’on m’enterre avec ma guitare
mais, au port où je suis né.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 25/09/2025

El álbum blanco para Silvio Rodríguez, producido en La Habana, reúne once canciones —siete de ellas inéditas— en nuevas versiones a cargo de artistas latinoamericanos y españoles; el primer adelanto es Las nubes, interpretado por el chileno Manuel García

HOY EN PORTADA
Óbito

el 30/09/2025

El cantautor y poeta extremeño Pablo Guerrero, autor de A cántaros, murió a los 78 años en Madrid tras una larga enfermedad; su obra unió canción, poesía y compromiso político durante más de medio siglo.

 

 



© 2025 CANCIONEROS.COM