Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Régine Mellac

Aparece en la discografía de

Le jour où je retrouverai


Le jour où je retrouverai
cette terre que j’ai perdue
je danserai trois jours de suite
mais, dans le port où je suis né.

Le jour où je chanterai de nouveau
à Santiago ou à Punta Arenas
ma poitrine se gonflera de joie,
il y aura viande séchée et vin achetés à Chillan.

Malgré la distance ja m’oublie pas
le coeur de ma terre
aujourd’hui tant et tant blessé.

Le jour où je regarderai de nouveau
la mer face à Isla Negra,
il n’y aura ni cellules ni prisons
qui voleront au peuple sa liberté.

Et si je meurs loin de là
je ne demanderai qu’un chose:
Que l’on m’enterre avec ma guitare
mais, au port où je suis né.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 08/06/2026

Pasión Vega presenta en concierto su nuevo disco Pasión Almodóvar con una selección de canciones que forman parte del universo cinematográfico del director manchego Pedro Almodóvar.

HOY EN PORTADA
Historias de vida

por Carles Gracia Escarp el 15/06/2026

Abril de 2026. Una visita a Cuenca. La ciudad alta parece casi inalcanzable pero se va abriendo al paso del caminante y se descubre a pinceladas, se avanza lentamente con atención a los detalles, te va envolviendo su generosa ofrenda de ocres, una esencia dulce de calles antiguas, escenario de historias de vida que fueron y van arriba y abajo. Cuenca, refugio de miradas eternas que en sus horizontes van quedando guardadas, también en nuestra memoria. Cuenca, la de la piel quebrada por hoces y ríos, la que celebró en el siglo XX su poeta Federico Muelas, la que envejece y revive en el XXI y cada día.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM