Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Sylvie Brugerolles

Aparece en la discografía de

Vierge Marie


Versión de Ángel Parra
Vierge Marie, je ne veux pas
que tu te mettes en colère,
je vais te raconter
ce qui est arrivé hier:

Chemin faisant j’allais
chercher du travail
quand vinrent m’arrêter
de nombreux policiers.

Je me disais: Mon Dieu,
quel peché ai-je commis,
peut-être me suivent-ils jour et nuit
parce que je t’adresse mes prières?

”Que fais-tu de si bonne heure
avant même le lever du soleil?
Tu dois être en train de voler
ou bien tu en attends l’occasion.”

La jeune fille vit dans la rue
et s’offre à celui qui passe.
Si cela n’est pas l’enfer,
dis-moi, Vierge Marie, pourquoi tout cela?

Pourquoi est-ce que nous les pauvres
nous restons toujours sans notre part?
Touts les rosaires et toutes ces croix
nous apportent guère de solution.

Je voudrais, Vierge Marie,
que tu parles au gouverneur,
dis-lui combien souffre
le peuple travailleur.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM