Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Sylvie Brugerolles

Aparece en la discografía de

Escargots de Mallorca


Versión de Ángel Parra
Des escargots de Mallorca,
des olives de Jaen,
nous le donnerons à l’enfant
qui va naître à Belen.


Nous le donnerons à l’enfant
si ma femme me le permet
car elle se fâche quand je sors
et ne rentre qu’au petit matin.

”Tu ne donneras rien à l’enfant”,
me disait le patron,
”car si tu travailles moins
moi je perds de l’argent”.

”Les cadeaux pour l’enfant”,
me disat le sacristain,
”monsieur le curé les gardera
jusqu’au jugement dernier”.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
 
Más nuevoMás leídoMás votado
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/06/2025

Después de siete años sin publicar nuevo material, Ana Belén lanza Vengo con los ojos nuevos, un álbum compuesto por once canciones originales en el que autores como Pedro Guerra, Vicky Gastelo o Víctor Manuel aportan letras centradas en la mujer, la memoria y la mirada vitalista hacia el presente. La producción corre a cargo de David San José.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 25/06/2025

A sus 94 años, Omara Portuondo publica Eternamente Omara, un nuevo trabajo discográfico en el que revisita grandes canciones del repertorio cubano acompañada por artistas como Nathy Peluso, Pablo López, Angelique Kidjo y Silvio Rodríguez, quien cantará Demasiado, tema incluido originalmente en Segunda cita (2010).

 



© 2025 CANCIONEROS.COM