Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Sylvie Brugerolles

Aparece en la discografía de

La fête de la Tirana


À la fête de la Tirana ils vont danser
et prier la Vierge
comme un remède à doux maux.
Le pauvre pense qu’il va guérir.

Tous le mois précédant juillet
le caporal vient montrer
masques et capes, lances et poignards
comment à la Vierge il faut rendre hommage.

Depuis La Paz à Antofagasta
cette diablada* vient payer
les dettes des autres, de tous les autres
de ceux qui ne viendront jamais danser.

L’indien demande de l’eau et du maïs
pour la chicha** du mois d’avril,
s’il tombe malade il demandera
au curé de venir prier à sa mort.

Tous les ans il redescend
de ses montagnes pour danser,
Vierge du Carmel, quel carnaval,
mais son destin n’est en rien changé.

*diablada: groupe populaire de danse
** chicha: boisson alcoolisée







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 06/06/2025

El músico cubano José Luis Quintana Fuentes, conocido como "Changuito", falleció este lunes en La Habana a los 76 años. Fundador de Los Van Van y creador del Songo, deja un legado fundamental en la historia de la música popular cubana y la percusión a nivel internacional.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 01/06/2025

La cantautora colombiana presenta un nuevo trabajo grabado en vivo en un patio de San Telmo, como homenaje íntimo a la ciudad de Buenos Aires, donde interpretó cinco canciones en formato acústico junto a un trío de músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM