Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Sylvie Brugerolles

Aparece en la discografía de

La fête de la Tirana


À la fête de la Tirana ils vont danser
et prier la Vierge
comme un remède à doux maux.
Le pauvre pense qu’il va guérir.

Tous le mois précédant juillet
le caporal vient montrer
masques et capes, lances et poignards
comment à la Vierge il faut rendre hommage.

Depuis La Paz à Antofagasta
cette diablada* vient payer
les dettes des autres, de tous les autres
de ceux qui ne viendront jamais danser.

L’indien demande de l’eau et du maïs
pour la chicha** du mois d’avril,
s’il tombe malade il demandera
au curé de venir prier à sa mort.

Tous les ans il redescend
de ses montagnes pour danser,
Vierge du Carmel, quel carnaval,
mais son destin n’est en rien changé.

*diablada: groupe populaire de danse
** chicha: boisson alcoolisée

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Festival Grec 2018

por Carles Gracia Escarp el 18/07/2018

Coetus presentó su tercer disco de estudio: De banda a banda (Satélite K, 2018) en la Sala Apolo de Barcelona, en el marco del Festival Grec 2018.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional