Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción al francés: Waldo Rojas

Aparece en la discografía de

Monsieur le Chat/Estaba el señor don Gato


Il était, monsieur le Chat,
perché au bout de son toit,
a moitié vêtu de blanc
chaussettes et chaussures noires.

On lui donne la nouvelle
qu’il n’est plus en célibat,
epousera à Noël
une chatte au blanc minois.

Esta el gato sentado
con toda sentado,
se vino abajo el tejado,
se fue pa’ la eternidad.

Los gatos se ponen luto
y los ratones contentos
se visten de colorado,
¡Jesús, qué barbaridad!

Le Chat était tout surpris,
on dit que c’est le plus sûr,
il fait une drôle de pirouette
et tomba sur une voiture.

Tous les chats portent le deuil
et les rats, n’en parlons pas:
Ils portent chapeau de fête,
mon Dieu, je ne le crois pas!

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Testimonio

el 12/07/2018

La sonrisa de Víctor Jara, imborrable en mi memoria, quedó atrás. La fila india de prisioneros —manos en la nuca— siguió su marcha.

HOY EN PORTADA
Festival Grec 2018

por Carles Gracia Escarp el 18/07/2018

Coetus presentó su tercer disco de estudio: De banda a banda (Satélite K, 2018) en la Sala Apolo de Barcelona, en el marco del Festival Grec 2018.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional