Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción al francés: Waldo Rojas

Aparece en la discografía de

J’avais dix chiens/Yo tenía diez perritos


J’avais dix chiens d’une chienne,
l’un fut tué par un boef:
Il n’en reste plus que neuf.

De ces neuf chiens qui me restaient,
l’un a dû prendre la fuite:
I’ n’en reste plus que huit.

De ces huit chiens qui me restaient,
l’un a payé une dette:
Il n’en reste plus que sept.

De los siete que quedaban
uno me lo comió un buey:
No me quedan más que seis.

De los seis que me quedaban
uno se mató de un brinco:
No me quedan más que cinco.

Et des cinq chiens qui me restaient,
l’un est tombé dans le plâtre:
Il n’en reste plus que quatre.

De los cuatro que quedaban
uno me lo mató un tren:
No me quedan más que tres.

De los tres que me quedaban
uno se murió de tos:
No me quedan más que dos.

De ces deux chiens qui me restaient
l’un ne volait rien manger:
Il me reste le premier.

Et de ce chien qui restait
il est devenu le tien:
Il ne me reste plus rien.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/06/2025

Después de siete años sin publicar nuevo material, Ana Belén lanza Vengo con los ojos nuevos, un álbum compuesto por once canciones originales en el que autores como Pedro Guerra, Vicky Gastelo o Víctor Manuel aportan letras centradas en la mujer, la memoria y la mirada vitalista hacia el presente. La producción corre a cargo de David San José.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 25/06/2025

A sus 94 años, Omara Portuondo publica Eternamente Omara, un nuevo trabajo discográfico en el que revisita grandes canciones del repertorio cubano acompañada por artistas como Nathy Peluso, Pablo López, Angelique Kidjo y Silvio Rodríguez, quien cantará Demasiado, tema incluido originalmente en Segunda cita (2010).

 



© 2025 CANCIONEROS.COM