Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Recuerdos del Portezuelo (o El Portezuelo)


Versión de Atahualpa Yupanqui
Versión de Daniel Viglietti
En esas mañanitas de la quebrada
yo bajaba las cuestas como si nada
y en un marcha’o parejo de no cansarse
me iba pidiendo riendas mi mula parda.

Al pasar por el rancho del Portezuelo
salían a mirarme sus ojos negros.
Nunca le dije nada, pero qué lindo,
y de feliz le daba mi copla al viento.

”Parezco mucho y soy poco,
esperemos y esperemos
pa’ cuando salga de pobre,
viditay, conversaremos”.


Los vientos y los años me arriaron lejos,
lo que ayer fue esperanza hoy es recuerdo.
Me gusta arrinconarme de vez en cuando
a pensar en la moza del Portezuelo.

¿Qué mirarán sus ojos en estos tiempos?
Mi corazón, paisano, quedó con ellos.
Nunca le dije nada, pero qué lindo,
sólo tengo la copla pa’mi consuelo.

¿Dónde estará la moza del Portezuelo?
¿Están tristes o alegres sus ojos negros?
Nunca le dije nada, pero qué lindo,
siento un dulzor amargo cuando me acuerdo.

(1953)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM