Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Ya no canto tu nombre


Versión de Patricio Manns
Mucho me paso
sin decir nada,
morená que me dejaste
tanta palabra.
Morená: mucho me paso
sin decir nada.

Es que tu olvido
creció a la mala,
creció como mala hierba
que tú regaras.
Morená: es que tu olvido
creció a la mala.

Ay, mi bien querido:
cómo he vivido.

Con sangre mía
yo te amarrara
porque no canto tu nombre
ni tú me llamas.
Morená: con sangre mía
yo te amarrara.

Viene la noche,
sube hasta el alba,
pero en mi cama se acuesta
la trasnochada.
Morená: la noche queda;
no llega el alba.

Ay, mi bien querido:
¿cómo te olvido?

Las versiones de esta canción en los discos “Entre mar y cordillera” y “El folklore no ha muerto, mierda”, presentan el mismo texto, exceptuando el cambio de género de morenó por morená de Silvina Urbina en su dúo con Patricio Manns.

(1965)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM