Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Tango

Aparece en la discografía de

Mi vieja viola (o Vieja viola)


Versión de Humberto Correa
Vieja viola, garufera y vibradora
de las horas de parranda y copetín,
de las tantas serenatas a la lora
que hoy es dueña de mi cuore y patrona del bulín,
¡cómo estás de abandonada y silenciosa,
después que fuiste mi sueño de cantor!*
Quien te ha oído sonar papa y melodiosa
no dice que sos la diosa de mi pobre corazón.

Es que la gola se va**
y la fama es puro cuento,
andando mal y sin vento
todo, todo se acabó...
Hoy sólo queda el recuerdo
de pasadas alegrías,
pero estás vos, viola mía,
hasta que me vaya yo.

Cuántas noches bajo el brazo de la zurda
por cubrirte del sereno te llevé
y por más que me encontrase bien en curda,
conservándome en la línea, de otros curdas te cuidé.***
Si los años de la vida me componen
y la suerte me rempuja a encarrilar,
yo te juro que te cambio los bordones****
me rechiflo del escabio y te vuelvo a hacer sonar.


* Alfredo Zitarrosa dice “Vieja viola, garufera y vibradora / de mis años de parranda y copetín, / de las tantas serenatas a la Lola / que hoy es dueña de mi cuore y la trompa del bulín, / ¡cómo estás de abandonada y silenciosa, / vos que fuiste mi sueño de cantor!”.
** Alfredo Zitarrosa dice “Y es que la gola se va”.
*** Alfredo Zitarrosa dice “Cuántas veces bajo el brazo de la zurda / cuidándote del sereno te tapé / y por más que me encontrara bien en curda, / conservándome en la línea, de otros curdas te alejé.”.
**** Alfredo Zitarrosa dice “yo te juro que te cambio las bordonas”.

(1932)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM